伝えられなかった
츠타에라레나캇타
전할 수 없었던
この想いが
코노오모이가
이 마음이
幻想の彼方へ 消え去るまで
겐소노 카나타에 키에사루 마데
환상의 저편까지 사라질때 까지
気が付けばいつも
키가츠케바 이츠모
정신차리면 언제나
隣にあなたがいた
토나리니 아나타가 이타
옆엔 당신이 있었어
何をするにも一緒でいわゆる幼なじみ
나니오스루니모 잇쇼데 이와유루 오사나나지미
무엇을 하든 함께하던 말하자면 소꿉친구
喜びも 悲しみも
요로코비모 카나시미모
기쁨도 슬픔도
全ての感情がリンクしているようで
스베테노 칸죠가 린쿠시테이루요우데
모든 감정이 이어진것 같아서
まるで心はひとつだった
마루데 코코로와 히토츠닷타
마치 마음은 하나인것 같았어
けれど 神様は残酷だわ
케레도 카미사마와 잔코쿠다와
하지만 신은 잔인해
私たちの間を引き裂く
와타시타치노 아이다오 히키사쿠
우리들의 사이를 갈라놓는
新しいキャラクター
아타라시이 캬라쿠타
새로운 캐릭터
誰もが守ってあげたくなる
다레모가 마못테 아게타쿠나루
누구나가 지켜주고 싶어 하는
可憐で可愛い
카렌데 카와이이
가련하고 귀여운
ほら そこの曲がり角に
호라 소코노 마가리카도니
봐봐 거기 모퉁이에
シンデレラ
신데레라
신데렐라
ついに出会った恋人達は
츠이니 데앗타 코이비토 타치와
마침내 만난 연인들은
時間を惜しんで愛し合う
지칸오 오신데 아이시아우
시간을 아쉬워 하며 사랑을 하지
私はただ ひとりぼっちで泣く
와타시와 타다 히토리봇치데 나쿠
난 그저 외톨이로 울고있는
ジュリエット
쥬리엣토
줄리엣
小さい頃の冒険の中
치이사이 코로노 보켄노 나카
어렸을적 했던 모험중에
約束したこと覚えてる?
야쿠소쿠시타 코토 오보에테루?
약속했던 것 기억하니?
私じゃなきゃ あなたじゃなきゃ
와타시쟈나캬 아나타쟈나캬
내가 아니면 당신이 아니면
物語の幕は下ろせない
모노가타리노 마쿠와 오로세나이
이 이야기의 막은 내릴 수 없어
遠いあの日のごっこ遊びが
토오이 아노히노 곳코아소비가
먼 그 날의 술래잡기 놀이가
たちまち色褪せていく
타치마치 이로 아세테이쿠
순식간에 색을 잃어가고 있어
「よかったねおめでとう ふたりとも、とてもお似合いだよ」
「요캇타네 오메데토우 후타리토모 토테모 오니아이다요」
「 다행이네 축하해 둘 다 무척 잘 어울려 」
空々しい台詞と笑顔で 嘘をついた
소라조라시이 세리후토 에가오데 우소오 츠이타
뻔한 대사와 미소로 거짓말을 했어
女の胸元には
카노죠노 무나모토니와
그녀의 가슴엔
彼が助けたという 子犬が見守っている
카레가 다스케다토이우 코이누가 미마못테이루
그가 구해줬다고 하는 작은개가 지켜보고있잖아
私の入る隙間はない
와타시노 하이루 스키마와나이
내가 들어갈 틈따윈 없어
ニコニコしてれば好かれると
니코니코시테레바 스카레루토
웃고있으면 반할줄 아는지
思って媚びてる かまととぶって
오못테 코비테루 카마토토붓테
자꾸 아양을 떨어 새침데기인
あの子嫌な女
아노코 이야나 온나
그 아인 나쁜 여자야
だけど 自分の気持ちも言えず
다케도 지분노 키모치모 이에즈
그치만 자신의 기분도 말못하고
嫉妬心に狂ってる
싯토신니 쿠룻테루
질투심에 미쳐가는
私はもっと 嫌な女
와타시와 못토 이야나 온나
난 더 나쁜 여자야
悲しくて 悔しくて 恋しくて
카나시쿠테 쿠야시쿠테 코이시쿠테
슬픔과 분함과 그리움이
痛みとなり体を抉る
이타미토나리 카라다오 에구루
아픔이 되어 몸을 도려내
時よ戻れ 昔のように
토키요 모도레 무카시노요우니
시간아 돌아가 옛날처럼
入ってこないで
하잇테코나이데
들어오지말아줘
誓いを立てた恋人たちは
치카이오 타테타 코이비토 타치와
맹세한 연인들은
人目憚らず愛し合う
히토메 하바카라즈 아이시아우
남의 시선따윈 신경쓰지 않고 사랑을 하지
認めたくない わかりたくない
미토메타쿠나이 와카리타쿠나이
인정하기 싫어 알고싶지 않아
彼女こそがジュリエットなのだと
카노죠코소가 쥬리엣토 나노다토
그녀야 말로 줄리엣 이라는 것을
私のほうがずっと前から
와타시노 호우가 즛토 마에카라
내쪽이 더 예전부터
あなたを大好きなのに…
아나타오 다이스키 나노니…
당신을 사랑했는데…
愛しい横顔
이토시이 요코카오
사랑스런 옆얼굴
その瞳に 私は
소노메니 와타시와
그 눈동자엔 난
映らない
우츠라나이
비치지 않아
「お前が友達で良かった」
「오마에가 토모다치데 요캇타」
「 네가 친구여서 다행이야 」
と、微笑む あなた
토 호호에무 아나타
라고 미소짓는 당신
そんな言葉聞きたくなかった
손나 코토바 키키타쿠 나캇타
그런 말 듣고싶지 않았어
ついに出会った恋人達は
츠이니 데앗타 코이비토 타치와
마침내 만난 연인들은
時間を惜しんで愛し合う
지칸오 오신데 아이시아우
시간을 아쉬워 하며 사랑을 하지
私はただ ひとりぼっちで泣く
와타시와 타다 히토리봇치데 나쿠
난 그저 외톨이로 울고있는
ジュリエット
쥬리엣토
줄리엣
小さい頃の冒険の中
치이사이 코로노 보켄노 나카
어렸을적 했던 모험중에
約束したこと覚えてる?
야쿠소쿠시타 코토 보오에테루?
약속했던 것 기억하니?
私じゃなきゃ あなたじゃなきゃ
와타시쟈나캬 아나타쟈나캬
내가 아니면 당신이 아니면
幕は下ろせない
마쿠와 오로세나이
막은 내릴 수 없어
誓いを立てた恋人たちは
치카이오 타테타 코이비토 타치와
맹세한 연인들은
人目憚らず愛し合う
히토메 하바카라즈 아이시아우
남의 시선따윈 신경쓰지 않고 사랑을 하지
認めなくちゃ わからなくちゃ
미토메나쿠챠 와카라나쿠챠
인정해야해 알아야해
彼女こそがジュリエットなのだと
카노죠코소가 쥬리엣토 나노다토
그녀야 말로 줄리엣 이란 것을
これでおしまい そうよ
코레데 오시마이 소우요
이걸로 끝이야 그래
悲劇はあげるわ
히게키와 아게루와
비극은 줄께
さよなら ロミオ
사요나라 로미오
안녕 로미오